Ненаучно о пандемии
Профиль автора →- Чем ценен новый номер журнала «Церковь»
- Приглашаем стать участником дистанционного курса «Церковное знаменное пение»
- Выставка «Черемшан. Возвращение» в Базарном Карабулаке
- Мальцевские чтения в Балаково — новое качество!
- Мальцевские чтения в Балаково – «атомная энергия старообрядчества»
- Поможем создать общину в столице Белоруссии
В конце января 2019 года в Пакистане произошло поистине историческое событие: впервые в истории этой азиатской страны и впервые в жизни населяющих её христиан, которые считают себя наследниками апостола Фомы, переведён на урду и издан в формате настенного плаката Православный церковный календарь на 2019 год.
В календаре даны сведения о праздниках и постах, отмечены особенности постных дней, размещены фото епископов РПСЦ во главе с нашим предстоятелем митрополитом Московским и всея Руси Корнилием, а также знаменитая колокольня-храм Рогожского духовного центра в Москве. Над переводом с русского трудился отец Кирил Шахзад (настоятель прихода преподобного Сергия Радонежского в Саргодхе), а консультировал его отец Михаил Родин, руководитель Просветительского отдела РПСЦ, находящийся в эти дни в Пакистане и совершенствующий свои знания урду.
Он рассказал нам об этой работе:
– Как ни парадоксально, но находящиеся уже многие годы в Пакистане различные «православные деноминации» типа Константинопольского патриархата, РПЦЗ и РПЦ МП ранее не потрудились подготовить и издать Церковный календарь для своих общин. Для нас же, как ревнителей Древлего Православия, является существенно важным поддержание и развитие национальных культур всех народов, принимающих Православие. Потому мы и постарались в первую очередь сделать ясным и доступным Церковный календарь, который так важен для ежедневной религиозной практики каждого человека.
– Но ведь многие в этой стране пользуются английским как общим языком… Зачем урду?
– Да, некоторые требы ведутся здесь по-английски. Это наследие английских колонизаторов и сам английский является «языком международного общения», которым более-менее владеют только образованные и состоятельные граждане. Но это неродной язык для подавляющего большинства граждан Пакистана и применяется он сравнительно узко. Значительная часть прихожан и тем более тех, кто тянется к Православию в поисках истины, говорят на своих родных языках: урду, пенджаби и др.
Но мы, повторю, стремимся дойти до сердец людей. А здесь для многих именно урду является «языком предков». Конечно, есть и другие языки, также с миллионами носителей. Но, надеюсь, просветительской и переводческой работой с ними будем заниматься в будущем.
– А в чём важность такого календаря? Можно ли без него обойтись?
– Значение календаря для жизни христианина огромно. Все внешние формы имеют значение: это и ритм жизни, и внешний вид, и тип питания… важно понимание, чем дни отличаются друг от друга – праздники и посты, дни памяти отдельных святых, чем отличаются среда и пятница как постные дни памяти о предательстве Иуды и о Распятии… как подражать святым, вспоминая о них… Весь календарный цикл помогает нам быть дисциплинированными, собранными и сосредоточенными на конкретных делах. Ради чего? Ради обожения, ради преображения. А это «брань духовная». И как солдату важны дисциплина, чувство локтя, постоянные упражнения на выносливость и солидарность с идущими рядом – так и нам, христианам, важны и ритм, и школа церковной практики!
Календарь, самим своим указанием на чёткий ритм, готовит человека к духовной борьбе: к преодолению страстей, «против духов злобы поднебесной». И в жизни ведь нет мелочей или чего-то неважного: имеет значение, когда и как молиться, встав ото сна, готовясь ко сну, приступая к трапезе и благодаря Господа по окончании трапезы и так далее.
– Значит, теперь всем урду-говорящим церковная практика станет ближе?
– Не просто ближе. Она получит строгую и надёжную основу. И это не пособие по теории, а ориентир для ежедневной духовной практики. Издание календаря на урду послужит реальному духовному росту жителей Индостана, укоренённых в языковых традициях урду. Надеюсь, это первое издание положит начало ежегодному переизданию этого важного «компаса духовной жизни» и поможет тысячам христиан на пути спасения.