17 марта 2022 г. 15:42 2815 2 0 3 фото 0 видео
В Пакистане создано благочиние Русской Православной Старообрядческой Церкви
Отец Павел Рахмат Назир — священник в Вазирабаде, Пакистан.

22 и 23 февраля 2022 г. под председательством преосвященнейшего митрополита Корнилия прошли заседания Совета Митрополии РПСЦ. Одним из принятых пунктов было решение «О создании благочиния в Пакистане». Сформулировано так: «6.1. Создать Пакистанское благочиние в границах Пакистана. 6.2. Назначить благочинным приходов Пакистана иерея Михаила Родина».

Мы беседуем с о. Михаилом Родином об этом событии:

— Многим до сих пор удивительно и непонятно, как люди совсем далеких от России культур и языков становятся чадами Русской Православной Старообрядческой Церкви. Вы уже не первый год опекаете общины в Пакистане. Зачем там иметь церковное благочиние?

— Тяга коренных пакистанцев разных этносов, не говорящих по-русски, к Древлему Православию и для меня удивительна. Это люди, искавшие истину и истинную церковную традицию самостоятельно. Все они из низших каст традиционного общества Индостана, ныне граждане Исламской Республики Пакистан, государства, позволяющего им занимать свою нишу в обществе. Образованные владеют английским, а большинство – местными родными языками.

Появление нашего благочиния — это инструмент усиления церковной структуры, выстраивание иерархии, цель которой как в духовном развитии, так и в укреплении дисциплины. Кроме этих внутрицерковных задач, преследуется также цель в социуме. Это важно для представительской работы с государственными органами как у нас, так и в Пакистане.


Священники из Пакистана иерей Кирил Шахзад (Саргодха) и иерей Павел Рахмат Назир (Вазирабад) в Покровском соборе на Рогожском в Москве вместе с митрополитом Корнилием, иереем Михаилом Родиным и другими.

— В РПСЦ ранее уже было создано благочиние для Уганды. И действует оно уже не первый год. Значит, в нашей Церкви имеется опыт работы с единоверцами из далёкой страны, с совершенно иными культурой и языками общения.

— Да, это ценный опыт. А в Пакистане только старт нашей миссии в далёкой от России среде. Однако, здесь уже два иерея, один из которых был поставлен на Рогожском. Есть и общины без иерея. Появляются кандидаты на священные чины. Всем им как новичкам в культуре Древлеправославия требуется повышение знаний, совершенствование практики (литургической и пастырской, богословской, педагогической). И, среди прочего, нужен некий священник из РПСЦ, способный решать разные проблемы, включая разрешение возможных конфликтов.

Особо подчеркну еще и то, что менталитет восточных народов буквально «требует иерархических отношений». Без них общение остается как бы рыхлым и малообязывающим.

— Как же Вы освоили особенности менталитета и готовы даже управлять этими общинами?

— Прежде всего, функция благочинного не столько в управлении, сколько в помощи, в поддержке общин и священников. Управляет, безусловно, правящий архиерей. Не буду преувеличивать свои познания в местном менталитете — этим можно заниматься многие годы. Но я изучаю язык урду (могу общаться на бытовом уровне). Вместе с нашими священниками мы сделали переводы Церковного календаря и Молитвенника на урду, уже напечатали его (впервые в истории Пакистана!). Готовим сейчас другие необходимые книги и тексты. Снято уже два документальных фильма по нашей теме.


Отец Михаил Родин делает презентацию первого в истории перевода Молитвослова на язык урду.

Мы установили рабочее взаимодействие с Посольствами Пакистана в России и России в Пакистане, с Россотрудничеством, которое планирует ряд мероприятий в Пакистане совместно с нашими приходами. Ждем молодежь из Пакистана для обучения в России.

Мы стараемся делать то, что в наших силах. И радостно видеть, как благодать Божия открывает людям сердца к познанию! Просим молитв о духовном росте и укреплении наших пакистанских братьев и сестер во Христе!

Беседовал Сергей Маркус 1 марта 2022. 

Понравилась публикация? Скажите автору «Спаси Христос!», нажав на сердечко, и расскажите о ней своим друзьям!
Обсуждение (0)